-
1 limber
['limbə]- academic.ru/88768/limber_up">limber up* * *lim·ber1[ˈlɪmbəʳ, AM -ɚ]I. adj<-er, -est or more \limber, most \limber>1. (supple) movements geschmeidig2. (flexible) body gelenkig, biegsamII. viIII. vt▪ to \limber sth etw lockernI need to \limber my fingers before playing the piano vor dem Klavierspiel muss ich zuerst Lockerungsübungen für meine Finger machenlim·ber2[ˈlɪmbəʳ, AM -ɚ]II. vtto \limber a gun eine Kanone aufstellen* * *I ['lɪmbə(r)]n (MIL)Protze f IIadjbeweglich, gelenkig* * *limber1 [ˈlımbə(r)]A adj1. biegsam, geschmeidig2. beweglich, gelenkig3. fig flexibel (Kreditbedingungen etc)limber o.s. up → Climber2 [ˈlımbə(r)]A s1. MIL Protze f:limber chest Protzkasten m2. pl SCHIFF Pumpensod m* * *adj.biegsam adj. -
2 develop
1. transitive verb1) (also Photog.) entwickeln; aufbauen [Handel, Handelszentrum]; entfalten [Persönlichkeit, Individualität]; erschließen [natürliche Ressourcen]2) (expand; make more sophisticated) weiterentwickeln; ausbauen [Verkehrsnetz, System, Handel, Verkehr, Position]3) (begin to exhibit, begin to suffer from) annehmen [Gewohnheit]; bei sich entdecken [Vorliebe]; bekommen [Krankheit, Fieber, Lust]; entwickeln [Talent, Stärke]; erkranken an (+ Dat.) [Krebs, Tumor]develop a taste for something — Geschmack an etwas (Akk.) finden
the car developed a fault — an dem Wagen ist ein Defekt aufgetreten
4) (construct buildings etc. on, convert to new use) erschließen; sanieren [Altstadt]2. intransitive verb1) sich entwickeln ( from aus; into zu); [Defekt, Symptome, Erkrankungen:] auftreten* * *[di'veləp]past tense, past participle - developed; verb1) (to (cause to) grow bigger or to a more advanced state: The plan developed slowly in his mind; It has developed into a very large city.) (sich) entwickeln2) (to acquire gradually: He developed the habit of getting up early.) (sich) entwickeln3) (to become active, visible etc: Spots developed on her face.) (sich) entwickeln4) (to use chemicals to make (a photograph) visible: My brother develops all his own films.) entwickeln•- academic.ru/20049/development">development* * *de·vel·op[dɪˈveləp]I. vithe whole affair might \develop into a scandal die ganze Sache könnte sich zu einem Skandal auswachsento \develop further weiterentwickelnII. vt1. (create)▪ to \develop sth etw erarbeiten [o ausarbeiten]to \develop sth further etw weiterentwickelnto \develop a drug/product/technology ein Arzneimittel/ein Produkt/eine Technologie entwickelnto \develop a plan/programme einen Plan/ein Programm ausarbeiten2. (improve)to \develop an idea/a policy/a strategy eine Vorstellung/eine Politik/eine Strategie entwickelnto \develop muscles Muskeln bildento \develop one's muscles sich dat Muskeln antrainieren, seine Muskeln stärkento \develop one's skills/talents seine Fähigkeiten/Talente weiterentwickeln3. (show)▪ to \develop sth etw zeigen [o an den Tag legen]she's \developed some very strange habits sie hat einige sehr merkwürdige Gewohnheiten angenommen4. (suffer from)▪ to \develop sth etw bekommen [o entwickeln]to \develop a land site ein Gelände erschließen [und bebauen]they are going to \develop this area into a shopping complex sie haben vor, auf diesem Gelände ein Einkaufszentrum zu errichten6. PHOTto \develop a film einen Film entwickelnto \develop a theme ein Thema entwickeln [o durchführen8. CHESSto \develop a piece eine Figur [auf ein anderes Feld] ziehen* * *[dɪ'veləp]1. vt1) mind, body entwickeln2) argument, thesis, outlines (weiter)entwickeln, weiter ausführen; original idea (weiter)entwickeln; plot of novel (= unfold) entfalten; (= fill out) weiterentwickeln, ausbauen; (MUS) theme durchführen3) natural resources, region, ground, new estate erschließen; old part of a town sanieren; new series, new model entwickeln; business (from scratch) aufziehen; (= expand) erweitern, ausbauenthey plan to develop this area into a... — es ist geplant, dieses Gebiet als... zu erschließen
5) (PHOT, MATH) entwickeln2. vito develop into sth — sich zu etw entwickeln, etw werden
it later developed that he had never seen her — später stellte sich heraus or zeigte es sich, dass er sie nie gesehen hatte
* * *develop [dıˈveləp]A v/t1. eine Theorie etc entwickeln:develop faculties Fähigkeiten entwickeln oder entfalten;develop muscles Muskeln entwickeln oder bildeninto zu)3. sich eine Krankheit zuziehen:develop bladder cancer (a fever) Blasenkrebs (Fieber) bekommen4. eine hohe Geschwindigkeit etc entwickeln, erreichen5. eine Industrie etc fördern, entwickeln, ausbauen6. Naturschätze, auch Bauland erschließen, nutzbar machen, eine Altstadt etc sanieren7. einen Gedanken, Plan etc, auch ein Verfahren entwickeln, ausarbeiten8. MATHa) eine Gleichung etc entwickelnb) eine Fläche abwickeln10. FOTO entwickelnB v/i1. sich entwickeln ( from aus):2. (langsam) werden, entstehen, sich entfalten3. zutage treten, sich zeigen,* * *1. transitive verb1) (also Photog.) entwickeln; aufbauen [Handel, Handelszentrum]; entfalten [Persönlichkeit, Individualität]; erschließen [natürliche Ressourcen]2) (expand; make more sophisticated) weiterentwickeln; ausbauen [Verkehrsnetz, System, Handel, Verkehr, Position]3) (begin to exhibit, begin to suffer from) annehmen [Gewohnheit]; bei sich entdecken [Vorliebe]; bekommen [Krankheit, Fieber, Lust]; entwickeln [Talent, Stärke]; erkranken an (+ Dat.) [Krebs, Tumor]develop a taste for something — Geschmack an etwas (Akk.) finden
4) (construct buildings etc. on, convert to new use) erschließen; sanieren [Altstadt]2. intransitive verb1) sich entwickeln ( from aus; into zu); [Defekt, Symptome, Erkrankungen:] auftreten2) (become fuller) sich [weiter]entwickeln ( into zu)* * *(into) v.sich ausweiten (zu) v.sich herausbilden (zu) v. v.entfalten v.entstehen v.entwickeln v.erarbeiten v.erschließen (Bauland, Gebiet) v.nutzbar machen ausdr.sich ausprägen v.sich entfalten v.sich entwickeln v.sich formen v.sich weiterentwickeln v. -
3 bunch
nounbunch of flowers/grapes — Blumenstrauß, der/Traube, die
bunch of keys — Schlüsselbund, der
2) (lot) Anzahl, diea whole bunch of... — ein ganzer Haufen... (ugs.)
the best or pick of the bunch — der/die/das Beste [von allen]
Phrasal Verbs:- academic.ru/84963/bunch_up">bunch up* * *1. noun(a number of things fastened or growing together: a bunch of bananas.) das Bündel2. verb((often with up or together) to come or put together in bunches, groups etc: Traffic often bunches on a motorway.) bündeln* * *<pl -es>[bʌn(t)ʃ]I. n1. (group) of bananas Büschel m; of carrots, parsley, radishes Bund m; of files, measures, newspapers Bündel nt; of flowers Strauß m\bunch of grapes Weintraube f\bunch of keys Schlüsselbund ma \bunch of idiots ein Haufen m [von] Idioten\bunch of thieves Diebespack ntthanks a \bunch! tausend Dank!a whole \bunch of problems jede Menge Probleme4. (wad)in a \bunch cloth aufgebauscht, bauschigto wear one's hair in \bunches Zöpfe [o fam Rattenschwänzchen] tragen6.▶ to be the best [or pick] of the \bunch der/die/das Beste von allen sein▶ to be the best of a bad \bunch (person) noch der/die Beste von allen sein; (thing) noch das Beste von allem seinII. vt1. (put in bunches)to \bunch carrots/parsley/radishes Karotten/Petersilie/Radieschen bündeln2. (flex)to \bunch one's muscles seine Muskeln spielenlassenIII. vi sich bauschen* * *[bʌntS]1. n1) (of flowers) Strauß m; (of bananas) Büschel nt; (of radishes, asparagus) Bund nt; (of hair) (Ratten)schwanz m, Zöpfchen nta bunch of roses — ein Strauß m Rosen
to wear one's hair in bunches — (Ratten)schwänze pl or Zöpfchen pl haben
the pick or best of the bunch — die Allerbesten; (things)
to pick the best of the bunch — sich (dat) die Allerbesten/das Beste aussuchen
a small bunch of tourists — ein Häufchen nt or eine kleine Gruppe Touristen
3) (infthere's still a whole bunch of things to do — es sind noch jede Menge Sachen zu erledigen (inf)
2. vi(dress) sich bauschen* * *bunch [bʌntʃ]A s1. Bündel n, Bund n/m, Büschel n, Traube f:bunch of bananas Büschel Bananen;bunch of flowers Blumenstrauß m;bunch of grapes Weintraube f;bunch of keys Schlüsselbund m/n2. ELEK, PHYS (Leitungs-, Strahlen) Bündel n3. Anzahl f:arrive among the bunch mit dem Hauptfeld ankommenb) ein Kleid etc zusammenraffenC v/idon’t bunch up nicht alle auf einen Haufen!* * *nounbunch of flowers/grapes — Blumenstrauß, der/Traube, die
bunch of keys — Schlüsselbund, der
2) (lot) Anzahl, diea whole bunch of... — ein ganzer Haufen... (ugs.)
the best or pick of the bunch — der/die/das Beste [von allen]
Phrasal Verbs:- bunch up* * *n.(§ pl.: bunches)= Bund -e m.Bündel - n.Büschel - n. v.bündeln v. -
4 strengthen
1. transitive verb(give power to) stärken; (reinforce, intensify, increase in number) verstärken; erhöhen [Anteil]; (make more effective) unterstützenstrengthen somebody's resolve — jemanden in seinem Entschluss bestärken
2. intransitive verbstrengthen somebody's hand — (fig.) jemandes Position stärken
* * *see academic.ru/71361/strong">strong* * *strength·en[ˈstreŋ(k)θən]I. vtto \strengthen one's muscles seine Muskeln kräftigen2. (increase)security has been \strengthened die Sicherheitsvorkehrungen wurden verstärktthe economy has been \strengthened die Wirtschaftslage hat sich verbessertto \strengthen sb's belief/power jds Glauben/Macht stärkento \strengthen a currency eine Währung stabilisierento \strengthen a democracy eine Demokratie stärkento \strengthen relations/ties Beziehungen/Bindungen festigen [o intensivieren3. (support)▪ to \strengthen sb jdn bestärken▪ to \strengthen sth etw untermauern4. CHEM▪ to \strengthen sth etw anreichern5.▶ to \strengthen one's grip on sth etw besser in den Griff bekommen▶ to \strengthen sb's hand jdm mehr Macht gebenthe police want tougher laws to \strengthen their hand against drug traffickers die Polizei will härtere Gesetze, damit sie effizienter gegen Drogenhändler vorgehen kannII. vithe wind \strengthened in the night der Wind hat über Nacht aufgefrischt* * *['streŋTən]1. vtstärken; material, shoes, building, grip, resolve also verstärken; eyesight verbessern; muscles, patient stärken, kräftigen; person (lit) Kraft geben (+dat); (fig) bestärken; currency, market festigen; effect vergrößernto strengthen sb's hand (fig) — jdn bestärken or ermutigen
this only strengthened her determination — das bestärkte sie nur in ihrem Entschluss
2. vistärker werden; (wind, desire also) sich verstärken* * *strengthen [ˈstreŋθn; -ŋkθn]A v/t1. stärken, stark machen:strengthen sb’s hand fig obs jemandem Mut machen2. fig bestärken, bekräftigenB v/i1. stark werden, erstarken2. sich verstärken, stärker werden* * *1. transitive verb(give power to) stärken; (reinforce, intensify, increase in number) verstärken; erhöhen [Anteil]; (make more effective) unterstützen2. intransitive verbstrengthen somebody's hand — (fig.) jemandes Position stärken
* * *v.bestärken v.sich verstärken v.stärken v.stärker werden ausdr.verstärken v. -
5 relax
1.[rɪ'læks]transitive verb1) (make less tense) entspannen [Muskel, Körper[teil]]; lockern [Muskel, Feder, Griff]; (fig.) lockern3) (slacken) nachlassen in (+ Dat.) [Bemühungen, Aufmerksamkeit]; verlangsamen [Tempo]2. intransitive verb1) (become less tense) sich entspannen2) (slacken) nachlassen (in in + Dat.)3) (become less stern) sich mäßigen (in in + Dat.)* * *[rə'læks]1) (to make or become less tight or tense or less worried etc; to rest completely: The doctor gave him a drug to make him relax; Relax your shoulders; He relaxed his grip for a second and the rope was dragged out of his hand.) entspannen2) (to make or become less strict or severe: The rules were relaxed because of the Queen's visit.) lockern•- academic.ru/61323/relaxation">relaxation* * *re·lax[rɪˈlæks]\relax! entspann dich!; (don't worry) beruhige dich!II. vtto \relax one's efforts in seinen Bemühungen nachlassento \relax one's muscles (by resting) die Muskeln entspannen; (by massage or movement) die Muskeln lockernto \relax rules [or regulations] /supervision Vorschriften/die Kontrolle lockernto \relax security die Sicherheitsmaßnahmen einschränken* * *[rɪ'lks]1. vtlockern; muscles also, person, one's mind entspannen; attention, effort nachlassen in (+dat)to relax the bowels (Med) — den Stuhlgang fördern
2. vi(sich) entspannen; (= rest) (sich) ausruhen; (= calm down) sich beruhigenrelax! —
* * *relax [rıˈlæks]A v/t1. a) die Muskeln etc entspannenb) fig die Atmosphäre auflockern2. seinen Griff, die Disziplin etc lockern:relax the opening hours die Öffnungszeiten flexibler gestalten3. fig in seinen Anstrengungen etc nachlassen:relax one’s pace sein Tempo herabsetzenB v/i1. sich entspannen (Muskeln etc; auch Geist, Person), relaxen, ausspannen, sich erholen, es sich bequem oder gemütlich machen, seine Nervosität ablegen (Person):a) mach es dir gemütlich!,b) reg dich ab!;relaxed entspannt, gelöst;he looked very relaxed er machte einen entspannten oder gelösten Eindruck;2. sich lockern (Griff, Seil etc; auch fig Disziplin etc)3. nachlassen (in in dat):attention relaxed die Aufmerksamkeit ließ nach4. MED erschlaffen5. freundlicher werden* * *1.[rɪ'læks]transitive verb1) (make less tense) entspannen [Muskel, Körper[teil]]; lockern [Muskel, Feder, Griff]; (fig.) lockern2) (make less strict) lockern [Gesetz, Vorschrift, Disziplin]3) (slacken) nachlassen in (+ Dat.) [Bemühungen, Aufmerksamkeit]; verlangsamen [Tempo]2. intransitive verb1) (become less tense) sich entspannen2) (slacken) nachlassen (in in + Dat.)3) (become less stern) sich mäßigen (in in + Dat.)4) (cease effort) sich entspannen; ausspannen; (stop worrying, calm down) sich beruhigen* * *v.abspannen v.ausruhen v.entspannen v. -
6 loosen
1. transitive verb1) (make less tight etc.) lockern2) (fig.): (relax) lockern [Bestimmungen, Reglement usw.]2. intransitive verbloosen somebody's tongue — (fig.) jemandes Zunge lösen
(become looser) sich lockernPhrasal Verbs:- academic.ru/88862/loosen_up">loosen up* * *1) (to make or become loose: She loosened the string; The screw had loosened and fallen out.) (sich)lösen* * *loos·en[ˈlu:sən]I. vt1. (make less tight)to \loosen one's belt seinen Gürtel weiter schnallen [o machen]to \loosen one's collar seinen [Hemd]kragen aufmachen [o aufknöpfen]to \loosen one's tie seine Krawatte lockern2. (make more lax)to \loosen a policy/the rules politische Maßnahmen/die Regeln lockern3. (relax)to \loosen one's grip seinen Griff lockernto \loosen muscles Muskeln lockernto \loosen ties Verbindungen lockernto \loosen a relationship eine Beziehung [langsam] lösen5.▶ to \loosen sb's tongue jdm die Zunge lösenthe dictator's grip on the country has not \loosened der Diktator hat das Land immer noch fest in der Hand* * *['luːsn]1. vt2) (= untie) losmachen, lösen3) (= slacken) lockern; belt lockern, weiter machen; soil auflockern; collar aufmachen; reins locker lassento loosen one's grip on sth (lit) — seinen Griff um etw lockern; (fig) on the party, on power etw nicht mehr so fest im Griff haben
2. visich lockern* * *loosen [ˈluːsn]A v/tthe wine loosened his tongue der Wein löste ihm die Zunge2. eine Schraube, seinen Griff etc, auch fig die Disziplin etc lockern:loosen one’s hold of sth etwas loslassen;4. loslassen, -machen, freilassenB v/i1. sich lösen2. sich lockernloosening-up exercise Lockerungsübung f* * *1. transitive verb1) (make less tight etc.) lockern2) (fig.): (relax) lockern [Bestimmungen, Reglement usw.]2. intransitive verbloosen somebody's tongue — (fig.) jemandes Zunge lösen
(become looser) sich lockernPhrasal Verbs:* * *v.auflockern v.lockern v. -
7 limp
I 1. intransitive verb(lit. or fig.) hinken2. nounthe ship managed to limp into port — das Schiff schaffte es mit Müh und Not in den Hafen
Hinken, dasII adjective(not stiff, lit. or fig.) schlaff; welk [Blumen]* * *[limp] I adjective II 1. verb(to walk in an uneven manner (usually because one has hurt one's foot or leg): He twisted his ankle and came limping home.) hinken2. noun(the act of limping: He walks with a limp.) das Hinken* * *limp1[lɪmp]his speech just \limped along seine Rede schleppte sich so dahinto walk with a \limp hinkenlimp2[lɪmp]2. LITa \limp book ein Taschenbuch3. (weak) schlapp, kraftlosthis effort left him \limp nach dieser Anstrengung war er völlig erledigt famhe let his body go \limp er entspannte alle Muskeln\limp efforts halbherzige Bemühungento have a \limp handshake einen laschen Händedruck habena \limp response eine schwache Reaktionto hang \limp schlaff herunterhängen* * *I [lɪmp]1. nHinken nt, Humpeln ntto walk with a limp — hinken, humpeln
the accident left him with a limp — seit dem Unfall hinkt er
2. vihinken, humpeln IIadj (+er)schlapp, schlaff; handshake schlaff; flowers welk; material, cloth weich; voice matt, müde; (= effeminate) süßlichhe's a limp sort of character — er hat einen schwachen Charakter
let your body go limp — alle Muskeln entspannen, alles locker lassen
* * *limp1 [lımp]A v/i1. hinken (auch fig Vers etc), humpeln2. sich (dahin)schleppen (auch fig)B s Hinken n:walk with a limp hinken, humpelnlimp2 [lımp] adj1. schlaff, schlapp:go limp erschlaffen;a limp gesture eine müde Handbewegung;a limp joke ein müder Witz2. biegsam, weich (Einband etc)* * *I 1. intransitive verb(lit. or fig.) hinken2. nounHinken, dasII adjective(not stiff, lit. or fig.) schlaff; welk [Blumen]* * *v.hinken v.humpeln v.lahmen v. -
8 stretch
1. transitive verb1) (lengthen, extend) strecken [Arm, Hand]; recken [Hals]; dehnen [Gummiband]; (spread) ausbreiten [Decke]; (tighten) spannenhe lay stretched out on the ground — er lag ausgestreckt auf dem Boden
stretch one's legs — (by walking) sich (Dat.) die Beine vertreten
2) (widen) dehnenstretch [out of shape] — ausweiten [Schuhe, Jacke]
3) (fig.): (make the most of) ausschöpfen [Reserve]; fordern [Person, Begabung]4) (fig.): (extend beyond proper limit) überschreiten [Befugnis, Grenzen des Anstands]; strapazieren (ugs.) [Geduld]; es nicht so genau nehmen mit [Gesetz, Bestimmung, Begriff, Grundsätzen]stretch the truth — [Aussage:] nicht ganz der Wahrheit entsprechen
2. intransitive verbstretch it/things — den Bogen überspannen
2) (have specified length) sich ausdehnenstretch from A to B — sich von A bis B erstrecken
3)stretch to something — (be sufficient for) für etwas reichen
3. reflexive verb 4. nouncould you stretch to £10? — hast du vielleicht sogar 10 Pfund?
1) (lengthening, drawing out)2) (exertion)at a stretch — (fig.) wenn es sein muss (see also academic.ru/18217/d">d)
a stretch of road/open country — ein Stück Straße/freies Gelände
4) (period)5. adjectivea four-hour stretch — eine [Zeit]spanne von vier Stunden
dehnbar; Stretch[hose, -gewebe]Phrasal Verbs:* * *[stre ] 1. verb1) (to make or become longer or wider especially by pulling or by being pulled: She stretched the piece of elastic to its fullest extent; His scarf was so long that it could stretch right across the room; This material stretches; The dog yawned and stretched (itself); He stretched (his arm/hand) up as far as he could, but still could not reach the shelf; Ask someone to pass you the jam instead of stretching across the table for it.) (sich) strecken2. noun1) (an act of stretching or state of being stretched: He got out of bed and had a good stretch.) das Strecken2) (a continuous extent, of eg a type of country, or of time: a pretty stretch of country; a stretch of bad road; a stretch of twenty years.) die Strecke, die Spanne•- stretcher- stretchy
- at a stretch
- be at full stretch
- stretch one's legs
- stretch out* * *[stretʃ]I. n<pl -es>2. (muscle extension) Dehnungsübungen pl, Strecken nt kein pl; (gymnastic exercise) Stretching nt kein pl; (extension of muscles) Dehnung fto have a \stretch sich akk [recken und] streckentraffic is at a standstill along a five-mile \stretch of the M11 auf der M11 gibt es einen fünf Meilen langen Stau\stretch of coast Küstenabschnitt m\stretch of land Stück nt Land\stretch of railway Bahnstrecke f\stretch of road Strecke fvast \stretches of wasteland ausgedehnte Flächen Ödland\stretch of water Wasserfläche fto enter the final \stretch in die Zielgerade einlaufenthe home \stretch die Zielgeradeshort \stretches kurze Zeitabschnitteat a \stretch am Stück, ohne Unterbrechungthere's no way I could work for ten hours at a \stretch ich könnte nie zehn Stunden am Stück arbeitento do a \stretch eine Haftstrafe absitzen famby every \stretch of the imagination unter Aufbietung aller Fantasienot by any [or by no] \stretch beim besten Willen nicht, nie im Leben famby no \stretch of the imagination could he be seriously described as an artist man konnte ihn beim besten Willen nicht als Künstler bezeichnenat full \stretch mit Volldampf [o voller Kraft] famto work at full \stretch auf Hochtouren arbeiten8.▶ down the \stretch AM kurz vor Ablauf der ZeitII. adj attr, inv Stretch-\stretch nylon stockings elastische NylonstrümpfeIII. vimy T-shirt's \stretched in the wash mein T-Shirt ist beim Waschen völlig ausgeleiertthe restoration work could \stretch from months into years die Renovierungsarbeiten könnten sich statt über Monate sogar noch über Jahre hinziehenthe dispute \stretches back over many years diese Streitereien dauern nun schon viele Jahrethis ancient tradition \stretches back hundreds of years diese alte Tradition reicht Hunderte von Jahren zurückthe refugee camps \stretch as far as the eye can see soweit das Auge reicht sieht man Flüchtlingslagerthe mountains \stretch the entire length of the country die Berge ziehen sich über die gesamte Länge des Landes hinIV. vt1. (extend)▪ to \stretch sth etw [aus]dehnen [o strecken]; (extend by pulling) etw dehnen; (tighten) etw straff ziehen [o straffen]that elastic band will snap if you \stretch it too far dieses Gummi[band] wird reißen, wenn du es überdehnstthey \stretched a rope across the river sie spannten ein Seil über den Flussto \stretch one's legs sich dat die Beine vertreten2. (increase number of portions)▪ to \stretch sth etw strecken; sauce, soup etw verlängern3. (demand a lot of)▪ to \stretch sb/sth jdn/etw bis zum Äußersten fordernwe're already fully \stretched wir sind schon voll ausgelastetmy job doesn't \stretch me as much as I'd like mein Beruf fordert mich nicht so, wie ich es mir wünschen würdeto \stretch sb's budget jds Budget strapazierento \stretch sb's patience jds Geduld auf eine harte Probe stellen [o geh strapazieren]to \stretch sth to breaking point etw bis zum Äußersten belastenmany families' budgets are already \stretched to breaking point viele Familien kommen mit dem Haushaltsgeld kaum noch über die Rundento \stretch one's lead seinen Vorsprung ausbauen; football, rugby mit noch mehr Toren in Führung gehen5. (go beyond)that is \stretching the definition of negotiation das hat mit dem, was man unter einer Verhandlung versteht, nichts mehr zu tunto \stretch a point (exaggerate) übertreibento \stretch it a bit [or the truth] ein wenig zu weit gehen, übertreiben* * *[stretʃ]1. nto have a stretch — sich strecken or dehnen; (person also) sich recken
to be at full stretch ( lit : material ) — bis zum Äußersten gedehnt sein; ( fig, person ) mit aller Kraft arbeiten; (factory etc) auf Hochtouren arbeiten (inf); (engine, production, work) auf Hochtouren laufen
2) (= elasticity) Elastizität f, Dehnbarkeit fa fabric with plenty of stretch — ein stark dehnbares or sehr elastisches Material
3) (= expanse of road etc) Strecke f, Stück nt; (on racecourse) Gerade f; (of wood, river, countryside etc) Stück nt; (of journey) Abschnitt m, Teil mthat stretch of water is called... — dieser Gewässerlauf heißt...
4) (= stretch of time) Zeit f, Zeitraum m, Zeitspanne ffor a long stretch of time — für (eine) lange Zeit, lange Zeit
to do a stretch ( inf, in prison ) — im Knast sein (inf)
2. adj attrdehnbar, elastisch3. vt1) (= extend, lengthen) strecken; (= widen) jumper, gloves also, elastic, shoes dehnen; (= spread) wings, blanket etc ausbreiten; (= tighten) rope, canvas spannena curtain was stretched across the room —
to stretch sth tight — etw straffen, etw straff ziehen; cover etw stramm ziehen
2) (= make go further) meal, money strecken; (= use fully) resources voll (aus)nutzen; credit voll beanspruchen; athlete, student etc fordern; one's abilities bis zum Äußersten fordernto stretch one's imagination — seine Fantasie anstrengen
to stretch sb/sth to the limit(s) — jdn/etw bis zum äußersten belasten
to be fully stretched ( esp Brit, person ) — voll ausgelastet sein
this clause/law could be stretched to allow... — diese Klausel/dieses Gesetz könnte so weit gedehnt werden, dass sie/es... zulässt
to stretch a point — ein Auge zudrücken, großzügig sein
that's stretching it too far/a bit (far) — das geht zu weit/fast zu weit
4. vi(after sleep etc) sich strecken; (= be elastic) sich dehnen, dehnbar sein; (= extend time, area, authority, influence) sich erstrecken (to bis, over über +acc = be enough food, money, material) reichen (to für); (= become looser) weiter werden; (= become longer) länger werdento stretch to reach sth — sich recken, um etw zu erreichen
a life of misery stretched (out) before her — vor ihr breitete sich ein Leben voll Kummer und Leid aus
5. vr1) (after sleep etc) sich strecken2) (= strain oneself) sich verausgabenif only he'd stretch himself a little — wenn er sich nur etwas anstrengen würde
* * *stretch [stretʃ]A v/t2. jemanden niederstrecken3. sl jemanden (auf)hängen5. ein Tuch, Seil, eine Saite etc spannen ( over über dat oder akk), straff ziehen, einen Teppich etc ausbreiten:b) er war voll ausgelastet6. strecken, (Hand)Schuhe etc (aus)weiten, besonders Hosen spannen, SPORT die Führung etc ausdehnen (to auf akk), SPORT die Verteidigung auseinanderziehen8. die Nerven, Muskeln anspannen9. aus-, überdehnen, ausbeulen10. fig überspannen, -treiben11. fig es mit der Wahrheit, einer Vorschrift etc nicht allzu genau nehmen, Regeln etc großzügig auslegen:stretch the imagination ziemlich unglaubwürdig sein;a) ein wenig zu weit gehen,b) es nicht allzu genau nehmen, ein Auge zudrücken umg;12. überbeanspruchen, seine Befugnisse, einen Kredit etc überschreitenB v/i2. stretch for langen nach3. sich erstrecken, sich hinziehen (to [bis] zu) (Gebirge etc, auch Zeit):4. a) sich dehnen (lassen)b) länger oder weiter werdena) ausschreiten,b) SPORT im gestreckten Galopp reiten,6. umg sich ins Zeug legen7. sl baumeln, hängenC s1. Dehnen n, Strecken n, Rekeln n:give o.s. a stretch, have a stretch → B 12. Strecken n, (Aus)Dehnen n, (-)Weiten n3. Spannen n4. Anspannung f, (Über)Anstrengung f:by any stretch of the English language bei großzügiger Auslegung der englischen Sprache;by every stretch of the imagination unter Aufbietung aller Fantasie;by no stretch of the imagination … es ist völlig unvorstellbar, dass …;at full stretch mit aller Kraft5. fig Überspannen n, -treiben n6. Überschreiten n (von Befugnissen etc)7. (Weg)Strecke f, Fläche f, Ausdehnung f8. SPORT (Ziel- etc) Gerade f9. have a stretch sich die Beine vertreten10. Zeit(raum) f(m), -spanne f:8 hours at a stretch 8 Stunden hintereinander;for long stretches of the game SPORT über weite Strecken des SpielsD adj dehnbar, Stretch…:stretch cover Spannbezug m;stretch nylon Stretchnylon n* * *1. transitive verb1) (lengthen, extend) strecken [Arm, Hand]; recken [Hals]; dehnen [Gummiband]; (spread) ausbreiten [Decke]; (tighten) spannenstretch one's legs — (by walking) sich (Dat.) die Beine vertreten
2) (widen) dehnenstretch [out of shape] — ausweiten [Schuhe, Jacke]
3) (fig.): (make the most of) ausschöpfen [Reserve]; fordern [Person, Begabung]4) (fig.): (extend beyond proper limit) überschreiten [Befugnis, Grenzen des Anstands]; strapazieren (ugs.) [Geduld]; es nicht so genau nehmen mit [Gesetz, Bestimmung, Begriff, Grundsätzen]stretch the truth — [Aussage:] nicht ganz der Wahrheit entsprechen
2. intransitive verbstretch it/things — den Bogen überspannen
1) (extend in length) sich dehnen; [Person, Tier:] sich strecken2) (have specified length) sich ausdehnen3)stretch to something — (be sufficient for) für etwas reichen
3. reflexive verb 4. nouncould you stretch to £10? — hast du vielleicht sogar 10 Pfund?
1) (lengthening, drawing out)2) (exertion)at a stretch — (fig.) wenn es sein muss (see also d)
3) (expanse, length) Abschnitt, dera stretch of road/open country — ein Stück Straße/freies Gelände
4) (period)5. adjectivea four-hour stretch — eine [Zeit]spanne von vier Stunden
dehnbar; Stretch[hose, -gewebe]Phrasal Verbs:* * *n.Ausdehnung f.Strecke -n f. v.aufspannen v.ausstrecken v.ausweiten v.dehnen v.sich erstrecken v.sich weiten v.spannen v.strecken v.weiten v.
См. также в других словарях:
Seine Muskeln spielen lassen — Seine (auch: die) Muskeln spielen lassen Wenn jemand umgangssprachlich ausgedrückt »seine Muskeln spielen lässt«, demonstriert er [drohend] seine körperliche Stärke; lässt er erkennen, dass er etwas nicht hinnehmen wird: Noch lässt die… … Universal-Lexikon
Muskeln — (lat. Musculi, »Mäuschen«; hierzu Tafel »Muskeln des Menschen«). die Organe der mehrzelligen Tiere, welche die Bewegung hervorbringen; sie bestehen zumeist aus vielen Zellen, die sich auf einen Reiz hin zusammenziehen und so die mit ihren Enden… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
die Muskeln spielen lassen — Stärke zeigen * * * Seine (auch: die) Muskeln spielen lassen Wenn jemand umgangssprachlich ausgedrückt »seine Muskeln spielen lässt«, demonstriert er [drohend] seine körperliche Stärke; lässt er erkennen, dass er etwas nicht hinnehmen wird:… … Universal-Lexikon
Ich will mehr Muskeln — – egal wie! ist ein Jugendroman von Florian Buschendorff. Der Roman erschien 2008 beim Verlag an der Ruhr als Taschenbuch. Thema Der Roman befasst sich mit der Problematik von Doping und Anabolika Konsum im Freizeitsport. Immer mehr Jungen im… … Deutsch Wikipedia
Isotonisches Training — Krafttraining an der Beinpresse Unter Krafttraining versteht man ein körperliches Training, welches das Hauptaugenmerk auf die Steigerung der Kraftfähigkeiten und Erhöhung der Muskelmasse (nicht die der Ausdauer, der Schnelligkeit oder der… … Deutsch Wikipedia
Maximalkrafttraining — Krafttraining an der Beinpresse Unter Krafttraining versteht man ein körperliches Training, welches das Hauptaugenmerk auf die Steigerung der Kraftfähigkeiten und Erhöhung der Muskelmasse (nicht die der Ausdauer, der Schnelligkeit oder der… … Deutsch Wikipedia
Krafttraining — an der Beinpresse Unter Krafttraining versteht man ein körperliches Training, welches das Hauptaugenmerk auf die Steigerung der Kraftfähigkeiten und Erhöhung der Muskelmasse (nicht die der Ausdauer, der Schnelligkeit oder der Beweglichkeit) legt … Deutsch Wikipedia
Dopingmittel — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Hinweistaf … Deutsch Wikipedia
Heilgymnastik — (Kinesiatrik, Kinesitherapie, hierzu Tafel »H. Medikomechanische Apparate I und II«), der Inbegriff solcher Leibesübungen, die zur Stärkung und Kräftigung des Körpers, aber auch zur Heilung von Krankheiten ausgeführt werden. Die physiologischen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Medizinnobelpreis 1992: Edmond Henri Fisher — Edwin Gerhard Krebs — Die beiden Amerikaner erhielten den Nobelpreis für die Entdeckung der Mechanismen, die die Stoffwechselvorgänge in Organismen steuern. Biografien Edmond Henri Fischer, * Schanghai (China) 6. 4. 1920; 1944 Abschluss des Chemie und… … Universal-Lexikon
Doping — Hinweistafel für Dopingkontrolle bei der Deutschland Tour 2005 Unter Doping versteht man die Einnahme von unerlaubten Substanzen oder die Nutzung von unerlaubten Methoden zur Steigerung der (meist sportlichen) Leistung. Dies ist im Sport… … Deutsch Wikipedia